*

Legalization Expert

  • *****
  • 312
  • Мы знаем о легализации все
    • Просмотр профиля
    • Легализуем.Ру
Апостиль для Франции
« : 14 Июля 2015, 20:59:15 »
Если вы готовите документы для Франции, то их необходимо апостилировать. По месту подачи важно уточнить каким образом необходимо легализовать документы: в оригиналах (Апостиль на оригинал) или в нотариальной копии (Апостиль на нотариальную копию документа или на нотариальный перевод).

*

Legalization Expert

  • *****
  • 312
  • Мы знаем о легализации все
    • Просмотр профиля
    • Легализуем.Ру
Re: Апостиль для Франции
« Ответ #1 : 17 Января 2017, 15:52:29 »
После того, как вы проставили апостиль для Франции, необходимо перевести документы на французский язык и нотариально заверить перевод.
Перевод рекомендуется подшивать к нотариальным копиям, а не к обычным ксерокопиям.
Удостоверительную надпись нотариуса мы дублируем на двух языках: на русском и французском.

Перевод на французский язык - 500 рублей/1 переводческая страница


 

Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.